How are you?
I'm fine,thank you,and you?
肯定大众对这两句话皆不生分吧?
咱们皆知说念
在修起 how are you 的技能
要用 I'm fine
来默示我方过得还行
但 Fine 这个词
其实并不是唯唯一个道理
今天 Dino 就给大众讲一讲~
01
I'm fined:我被罚金了
“I'm fined”与咱们所熟知的“I'm fine”仅一字之差,含义却大相径庭。
在这里,“fine”看成动词,意为“罚金”。
张开剩余78%Example:I'm finedfor parking my car in the wrong place.
Translation:我因把车停错场所而被罚金。
02
fine 还不错默示反语
举例,当男一又友温雅地策动
Example:Are you mad at me? Is everything alright?
Translation:你生我气了吗?你还好吗?
就不错修起
Example:Yeah. I'm fine.
Translation:你如果再不来抚慰我,就等着挨揍吧。
03
fine 还不错作念描述词
“fine”看成描述词,具有多种含义。
它不错默示“纤细的,极细的
Example:Fineneedles are inserted in the arm.
Translation:很细的针扎在胳背上。
也有“很好、很细巧”的道理。
常见于:
“fine - dining”(好意思食、好菜)
“fine wine”(好意思酒)
“a fine day”(晴好的天气)
“a fine / fine - looking lady”(佳东说念主)
“fine - dining”(好意思食、好菜)
“fine wine”(好意思酒)
“a fine day”(晴好的天气)
“a fine / fine - looking lady”(佳东说念主)
04
fine 还能默示调侃
“fine”也能默示调侃、幽默地抒发厄运之意
Example:That’s another fine messhe’s got himself into.
Translation:他又惹了一个大费事。
Example:You’re a fine one to talk
Translation:你也好道理说别东说念主体育游戏app平台。
发布于:北京市